Términos y condiciones generales
Condiciones generales con información para el cliente
Tabla de contenidos
- Ámbito de aplicación
- Formalización del contrato
- Derecho de desistimiento
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Responsabilidad por defectos
- Condiciones especiales para la tramitación de mercancías según las especificaciones del cliente
- Canje de vales promocionales
- Canje de vales regalo
- Legislación aplicable, jurisdicción
1) Ámbito de aplicación
1.1 Las presentes condiciones comerciales de Florian Pümpin, que opera bajo el nombre "Florian Pümpin" (en adelante, "el vendedor"), se aplicarán a todos los contratos que un consumidor o empresario (en adelante, "el cliente") celebre con el vendedor en relación con los bienes y/o servicios expuestos por el vendedor en su tienda en línea. Se objeta la inclusión de las propias condiciones del cliente, a menos que se acuerde lo contrario.
1.2 Un consumidor, en el sentido de las presentes Condiciones Generales, es cualquier persona física que celebra un acto jurídico con un propósito que no puede atribuirse a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Un empresario, en el sentido de las presentes Condiciones Generales, es cualquier persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un acto jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional independiente o comercial.
1.3 Las presentes Condiciones Generales se aplicarán mutatis mutandis a los contratos de entrega de vales, salvo que se disponga expresamente lo contrario.
2) Formalización del contrato
2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para que el cliente presente una oferta vinculante.
2.2 El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Al hacerlo, el cliente, tras introducir sus datos personales y hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, presenta una oferta contractual legalmente vinculante en relación con los bienes y/o servicios contenidos en el carrito de la compra.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días
- mediante el envío al cliente de una confirmación de pedido por escrito o de una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo determinante en este sentido la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
- mediante el envío al cliente de la mercancía solicitada, siendo determinante en este sentido la recepción de la mercancía por parte del cliente, o
- mediante la solicitud de pago al cliente tras la presentación de su pedido.
Si concurren varias de las alternativas anteriores, el contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca primero una de las alternativas mencionadas. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo antes mencionado, se considerará que la oferta ha sido rechazada, con la consecuencia de que el cliente ya no estará vinculado por su declaración de voluntad.
2.4 Si el cliente selecciona "PayPal Express" como método de pago durante el proceso de pedido, al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, también envía una orden de pago a su proveedor de servicios de pago. En este caso, el vendedor, en contra de lo dispuesto en el apartado 2.3, declara desde ahora mismo la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente, al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, activa el proceso de pago.
2.5 El plazo de aceptación de la oferta comenzará a correr el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finalizará al expirar el quinto día siguiente al envío de la oferta.
2.6 Al presentar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato será guardado por el vendedor y se enviará al cliente, tras el envío de su pedido, junto con las presentes Condiciones Generales en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta). Sin embargo, el cliente ya no podrá acceder al texto del contrato a través del sitio web del vendedor tras el envío de su pedido.
2.7 Antes de realizar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede corregir continuamente sus entradas utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón. Además, todas las entradas se mostrarán de nuevo en una ventana de confirmación antes de la realización vinculante del pedido y también podrán corregirse allí utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón.
2.8 El idioma disponible para la formalización del contrato es el alemán.
2.9 La tramitación de pedidos y el contacto se realizan por correo electrónico y mediante un sistema automatizado de tramitación de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada para la tramitación del pedido sea correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados de la tramitación del pedido puedan ser entregados.
3) Derecho de desistimiento
Los consumidores tienen generalmente un derecho de desistimiento. Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en la política de desistimiento del vendedor.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 Los precios indicados por el vendedor incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal y otros componentes del precio. Los gastos de envío y manipulación adicionales que puedan surgir se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 En el caso de entregas a países distintos de Suiza, pueden surgir costes adicionales en casos individuales que el vendedor no tiene por qué asumir y que deberán ser cubiertos por el cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costes de transferencia de dinero por parte de entidades de crédito (por ejemplo, tasas de transferencia, tasas de tipo de cambio) o los impuestos o aranceles de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes pueden surgir en relación con la transferencia de dinero incluso si la entrega se realiza dentro de Suiza, pero el cliente realiza el pago desde un país distinto de Suiza.
4.3 El cliente dispone de diversas opciones de pago, que se indican en la tienda en línea del vendedor.
4.4 Si se ha acordado el pago por adelantado, el pago debe realizarse inmediatamente después de la celebración del contrato.
4.5 Al seleccionar la forma de pago "PayPal", la tramitación del pago se realizará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo, de conformidad con las Condiciones de Uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com
4.6 Al seleccionar una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago "Shopify Payments", la tramitación del pago la realiza el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, "Stripe"). Las distintas formas de pago ofrecidas a través de Shopify Payments se comunicarán al cliente en la tienda en línea del vendedor. Para la tramitación de pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago, para los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, sobre las que el cliente puede ser informado por separado. Para más información sobre "Shopify Payments", consulte https://www.shopify.com
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 La entrega de la mercancía se realizará regularmente por vía de envío y a la dirección de entrega indicada por el cliente. Para la tramitación de la transacción, la dirección de entrega indicada en la tramitación del pedido del vendedor es la determinante. No obstante, si se selecciona la forma de pago PayPal, la dirección de entrega registrada por el cliente en PayPal en el momento del pago es la determinante.
5.2 Si la empresa de transporte devuelve la mercancía enviada al vendedor porque no fue posible la entrega al cliente, el cliente asumirá los costes del envío fallido.
5.3 En principio, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transmite al momento de la entrega de la mercancía para su envío o al momento de la entrega a la empresa de transporte encargada.
5.4 No es posible la recogida personal por motivos logísticos.
6) Responsabilidad por defectos
Se aplica la responsabilidad legal por defectos.
7) Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según las especificaciones del cliente
7.1 Si el vendedor, según el contenido del contrato, además de la entrega de la mercancía, debe procesar la mercancía según las especificaciones del cliente, el cliente debe proporcionar al operador todo el contenido necesario para el procesamiento, como textos, imágenes o gráficos, en los formatos de archivo, formatos, tamaños de imagen y archivo especificados por el operador, y otorgarle los derechos de uso necesarios para ello. La adquisición y los derechos sobre este contenido son responsabilidad exclusiva del cliente. El cliente declara y asume la responsabilidad de que tiene derecho a utilizar el contenido proporcionado al vendedor. En particular, se asegura de que no se infrinjan los derechos de terceros, especialmente los derechos de autor, marcas registradas y derechos personales.
7.2 El cliente exime al vendedor de cualquier reclamación de terceros que estos puedan presentar contra el vendedor en relación con una infracción de sus derechos por el uso contractual del contenido del cliente por parte del vendedor. El cliente también asumirá los costes razonables de la necesaria defensa legal, incluidos todos los costes judiciales y de abogados en la cuantía legal. Esto no se aplica si la infracción de derechos no es imputable al cliente. En caso de reclamación por parte de terceros, el cliente está obligado a proporcionar al vendedor de forma inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para el examen de las reclamaciones y la defensa.
7.3 El vendedor se reserva el derecho de rechazar órdenes de procesamiento si los contenidos proporcionados por el cliente para ello infringen prohibiciones legales o administrativas o las buenas costumbres. Esto se aplica en particular a la provisión de contenidos anticonstitucionales, racistas, xenófobos, discriminatorios, ofensivos, que pongan en peligro a los jóvenes y/o que glorifiquen la violencia.
8) Canje de vales promocionales
8.1 Los vales que el vendedor emita gratuitamente en el marco de promociones con un determinado periodo de validez y que el cliente no pueda adquirir (en adelante, "vales promocionales") solo podrán canjearse en la tienda en línea del vendedor y solo durante el periodo indicado.
8.2 Algunos productos pueden quedar excluidos de la promoción del vale, siempre que dicha restricción se derive del contenido del vale promocional.
8.3 Los vales promocionales solo podrán canjearse antes de la finalización del proceso de pedido. No es posible una compensación posterior.
8.4 Por pedido solo se podrá canjear un vale promocional.
8.5 Si el vale promocional se refiere a un valor concreto y no a un descuento porcentual, el valor de la mercancía debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El vendedor no reembolsará ningún saldo restante.
8.6 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir una de las otras formas de pago ofrecidas por el vendedor para liquidar la diferencia.
8.7 El saldo de un vale promocional no se pagará en efectivo ni devengará intereses.
8.8 El vale promocional no será reembolsado si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el vale promocional en el marco de su derecho contractual de desistimiento, siempre que se haya acordado tal derecho.
8.9 El vale promocional está destinado únicamente al uso por parte de la persona que figura en él. No se permite la transferencia del vale promocional a terceros. El vendedor tiene derecho, pero no la obligación, de comprobar la legitimación material del titular del vale correspondiente.
9) Canje de vales regalo
9.1 Los vales que pueden adquirirse en la tienda en línea del vendedor (en adelante, "vales regalo") solo pueden canjearse en la tienda en línea del vendedor, a menos que el vale indique lo contrario.
9.2 Los vales regalo y el saldo restante de los vales regalo pueden canjearse hasta el final del tercer año siguiente al año de la compra del vale. Los saldos restantes se abonarán al cliente hasta la fecha de caducidad.
9.3 Los vales regalo solo podrán canjearse antes de la finalización del proceso de pedido. No es posible una compensación posterior.
9.4 Por pedido solo se podrá canjear un vale regalo.
9.5 Los vales regalo solo pueden utilizarse para la compra de bienes y no para la compra de otros vales regalo.
9.6 Si el valor del vale regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir una de las otras formas de pago ofrecidas por el vendedor para liquidar la diferencia.
9.7 El saldo de un vale regalo no se pagará en efectivo ni devengará intereses.
9.8 El vale regalo es transferible. El vendedor puede realizar el pago con efecto liberador al titular correspondiente que canjee el vale regalo en la tienda en línea del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o negligencia grave en el desconocimiento de la falta de autorización, la incapacidad para los negocios o la falta de poder de representación del titular correspondiente.
10) Ley aplicable, jurisdicción
10.1 Si el cliente actúa como consumidor, para todas las relaciones jurídicas entre las partes se aplicará el derecho suizo, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, y el fuero exclusivo para todas las controversias derivadas de este contrato será el domicilio del cliente.
10.2 Si el cliente actúa como empresario, el fuero exclusivo para todas las controversias derivadas de este contrato será el domicilio social o comercial del vendedor.
